使至塞上翻译全文
发布时间:2025-12-15 10:28:21来源:
【使至塞上翻译全文】《使至塞上》是唐代诗人王维的作品,全诗描绘了诗人出使边塞时的所见所感,语言简练,意境深远。以下是对该诗的全文翻译及。
一、原文
> 使至塞上
> 单车欲问边,属国过居延。
> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。
> 大漠孤烟直,长河落日圆。
> 萧关逢候骑,都护在燕然。
二、全文翻译
| 原文 | 翻译 |
| 单车欲问边 | 我独自一人乘坐轻车前往边塞探望 |
| 属国过居延 | 经过属国,越过居延地区 |
| 征蓬出汉塞 | 像飘飞的蓬草一样离开汉地边境 |
| 归雁入胡天 | 归来的雁群飞入胡人的天空 |
| 大漠孤烟直 | 广阔的沙漠中,一缕孤烟笔直上升 |
| 长河落日圆 | 长长的黄河映着圆圆的落日 |
| 萧关逢候骑 | 在萧关遇到了巡逻的骑兵 |
| 都护在燕然 | 将军正在燕然山一带驻守 |
三、
《使至塞上》是一首描写边塞风光与旅途感受的诗作。诗人以简洁的语言勾勒出边塞的辽阔与壮美,展现了自然景观的雄浑与宁静。同时,也透露出诗人对边疆战事的关注与对国家命运的思考。
- 主题思想:表现边塞风光的壮丽,以及诗人对边疆局势的关切。
- 艺术特色:用词凝练,意象鲜明,尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”两句,被誉为千古绝唱。
- 情感表达:既有孤独感,也有对祖国山河的热爱和对将士的敬仰。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 使至塞上 |
| 作者 | 王维(唐代) |
| 类型 | 五言律诗 |
| 主题 | 边塞风光、旅途感慨 |
| 代表句 | 大漠孤烟直,长河落日圆 |
| 情感基调 | 孤寂、壮美、深沉 |
| 艺术特色 | 意象鲜明,语言简练,画面感强 |
通过这篇翻译与总结,我们可以更深入地理解《使至塞上》的文学价值与历史意义,感受到唐代边塞诗的独特魅力。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。
