“小时了了”是一则出自《世说新语》的古代寓言故事,讲述的是东汉时期一位年幼聪慧的孩子在面对长辈时展现出的机智与才思。这个成语后来被广泛使用,用来形容人从小就有出众的才华或能力。
原文:
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔君平指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
译文:
孔君平去拜访孩子的父亲,但父亲不在家,于是他叫出了孩子。孩子为他摆上水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅对他说:“这是你家的水果。”孩子立刻回答:“我可没听说过孔雀是你家的鸟。”
故事解析:
这个故事虽然简短,但却蕴含着深刻的道理。孩子在面对孔君平的玩笑话时,没有直接反驳,而是用同样的逻辑进行了巧妙的回击。他用“孔雀”来回应“杨梅”,既显示了自己的机敏,也体现了他对语言逻辑的深刻理解。
从现代角度来看,这不仅是一个关于聪明才智的故事,更是一种语言表达能力和思维敏捷性的体现。它告诉我们:在面对他人言语时,保持冷静、灵活应对,往往比直接对抗更能展现智慧。
成语“小时了了”的含义:
“小时了了”原意是指小时候就表现出非凡的才能,后来多用于形容一个人从小就聪明伶俐、才华横溢。但在实际使用中,有时也带有一点讽刺意味,比如“小时了了,大未必佳”,意思是小时候再聪明,长大后也不一定有出息。
总结:
“小时了了”不仅是一个有趣的古代小故事,更是中华文化中重视早慧与才思的一种体现。它提醒我们,智慧可以从小培养,而语言的艺术也值得细细品味。无论是学习古文,还是在生活中运用语言,都应当像这位孩子一样,学会思考、善于表达。